Tuesday, November 29, 2011

ကိုလွေရႊနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္ - ဖိုးသံ(လူထု)

ကြၽန္ေတာ္ အေစာႀကီးကတည္းက နာမည္ၾကားဖူးေန၊ ေတြ႔ဖူးခ်င္ေနတဲ့ ကိုလွေရႊကို အခုေတာ့ ေတြ႔ရပါၿပီ။ သူ႔ကို သိပ္ေတြ႔ဖူးခ်င္တဲ့အေၾကာင္းေတြထဲမွာက သူ႔ကို တကၠသိုလ္ႏွစ္လည္မဂၢဇင္းေတြထဲမွာ အဂၤလိပ္စာ စာတည္းအျဖစ္ ဓာတ္ပံု ေတြ႔ဖူးေနတာ၊ အဲဒီတုန္းက ရွားရွားပါးပါး အစိုးရစေကာလားရွစ္နဲ႔ အဂၤလန္ကိုသြားၿပီး လူထုက်န္းမာေရးပညာ (Public Health) ေလ့လာဆည္းပူးခဲ့တာ၊ ကြၽန္ေတာ္တို႔ သမဂၢအသိုင္းအဝိုင္းထဲကေနၿပီး ဒုတိုင္း က်န္းမာေရးမွဴး (စစ္ကိုင္းတိုင္း) ျဖစ္ေနတာ စတာေတြအျပင္ ကိုထြန္းၾကည္ရဲ႕ညီဝမ္းကြဲျဖစ္တယ္ဆိုတဲ့အေၾကာင္းေၾကာင့္လည္း ျဖစ္ပါတယ္။
 
ကိုထြန္းၾကည္ဆိုတာ ရန္ကုန္ေဆးတကၠသိုလ္ (အဲဒီတုန္းက တခုတည္းရွိပါတယ္) သမဂၢနဲ႔ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္သမဂၢ အသိုင္းအဝိုင္းမွာ လူသိမ်ား၊ လူခ်စ္လူခင္မ်ားတဲ့ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္တေယာက္ ျဖစ္ပါတယ္။ သူလည္း ကိုလွေရႊလိုပဲ ျမစ္ဝကြၽန္းေပၚ ဟသၤာတဇာတိပါ။ ကြၽန္ေတာ့္ဦးေလး ေဒါက္တာခင္ေမာင္ေအးနဲ႔ တတန္းတည္းသားျဖစ္ၿပီး ဦးေလးကတဆင့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔မိသားစုနဲ႔ သိကြၽမ္းၿပီး ေဆြရင္းမ်ဳိးရင္းလို ဝင္ထြက္သြားလာေနသူ ျဖစ္ပါတယ္။ သူက ကြၽန္ေတာ့္အစ္ကိုနဲ႔ လက္ပြန္းတတီး ေနထိုင္ၿပီး အဘက္ဘက္ သင္ၾကားေပးခဲ့ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေမာင္ႏွမအားလံုးကလည္း သူ႔ကို ခ်စ္ခင္ေလးစားၾကပါတယ္။

ေတြ႔မယ့္ေတြ႔ရေတာ့ မႏၱေလးနန္းတြင္းက ေထာင္ေဟာင္းႀကီးရဲ႕ (၁)တိုက္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္က သူ႔အရင္ တပတ္ေလာက္ကတည္းက ေရာက္ေနတာပါ။ ကြၽန္ေတာ္က အခန္း တစ္၊ ကိုလွေရႊက အခန္း ႏွစ္ ျဖစ္ပါတယ္။ ေရာက္စ ပထမ ၂ ရက္ ၃ ရက္မွာေတာ့ သူနဲ႔က အသံနဲ႔ပဲ ႏႈတ္ဆက္ေျပာဆို ဆက္သြယ္ေနၾကတာပါ။

ဒါေပမဲ့ အဲဒီ (၁) တိုက္မွာ ေရေျမာင္းေပါက္ထဲကေန စာေပးတာ၊ စာကိုခဲနဲ႔ထုပ္ၿပီး လွမ္းပစ္ေပးတာတို႔အျပင္ တျခား ဆက္သြယ္တဲ့နည္းေတြလည္း ရွိပါေသးတယ္။ တကယ္က အဲဒီ ‘တိုက္’ ဆိုတာေတြဟာ စီတန္းေနတဲ့အခန္းေတြရဲ႕ အေပါက္ေတြကို သံတံခါးေတြ ကိုယ္စီတပ္ထားၿပီး တိုက္ထဲမွာရွိတဲ့လူေတြကို အျပင္ကလူေတြ မျမင္ႏိုင္ေအာင္ တံတိုင္းအျမင့္ေတြ ခတ္ထားပါတယ္။ ေထာင္ထဲေရာက္ၿပီးမွ တိုက္ထဲမွာထားတယ္ဆိုတာက ပံုမွန္အားျဖင့္ေတာ့ (မဆလေခတ္ မတိုင္မီ) စိတ္ေရာဂါရွိသူေတြ၊ ကိုယ္ေရျပားေရာဂါရွိသူေတြနဲ႔ ေထာင္ထဲမွာ ျပႆနာတက္သူေတြထားတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေထာင္ထဲမွာ ျပႆနာတက္သူေတြကိုေတာ့ ယာယီပဲထားတာပါ။ ကြၽန္ေတာ္အခုေျပာတဲ့ (၁)တိုက္ကို လက္ပါးတိုက္ လို႔ ေခၚပါတယ္။ လက္ပါးဆိုတာ အဂၤလိပ္စကားျဖစ္ၿပီး ကိုယ္ေရျပားေရာဂါသည္ေတြကို ထားတဲ့ တိုက္ဆိုတဲ့ အဓိပၸာယ္ျဖစ္ပါတယ္။ တျခားအက်ဥ္းသားေတြနဲ႔ ခြဲထားတဲ့သေဘာပါ။

ေနာင္မွာ ဒီတိုက္ေတြထဲကို ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ ထားလာတဲ့အခါမွာက်ေတာ့ ယာယီေခတၱမဟုတ္ေတာ့ဘဲ ႏွစ္ရွည္လမ်ား အခန္းက်ဥ္းေလးထဲမွာထားတာ ျဖစ္လာပါတယ္။ ဒီအခါမွာ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြက ေတာင္းဆိုတိုက္ပြဲဝင္ၾကတာနဲ႔ တိုက္ခန္းသံတံခါးနဲ႔ ေရွ႕ကတံတိုင္းအၾကားမွာ လမ္းေလွ်ာက္ခြင့္ျပဳပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ အဲဒီေရွ႕က ကြက္လပ္ေလးကိုပဲ အခန္းျခားသလိုတကန္႔စီ အုတ္႐ိုးစီလိုက္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကိုယ့္အခန္းေရွ႕မွာသာ ကိုယ္က လႈပ္ရွားႏိုင္ၿပီး တျခားအခန္းကလူေတြနဲ႔ မေတြ႔ႏိုင္ဘူး ျဖစ္သြားပါတယ္။ ဒီလိုအေနအထားမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဟာ လူလစ္ရင္ လစ္သလို ေရခ်ဳိးဖို႔ထားတဲ့ စဥ့္အိုးေတြေပၚကတဆင့္ တခန္းနဲ႔တခန္းကိုကန္႔ထားတဲ့ တံတိုင္းေပၚတက္ၿပီး တေယာက္နဲ႔ တေယာက္ေတြ႔၊ ႏႈတ္ဆက္စကား ေျပာၾကပါတယ္။ ဒါနဲ႔ က်ေနာ္က ကိုလွေရႊကို ေတြ႔ဖူးခ်င္လို႔ တံတိုင္းေပၚတက္ဖို႔ေျပာေတာ့ သူက သူ႔ဗလနဲ႔ မတက္ႏိုင္ဘူးလို႔ ေျပာပါတယ္။ ဒီလိုနဲ႔ ေနာက္တမ်ဳိးစီစဥ္တာက (ဒါေတြက အဆက္ဆက္ အက်ဥ္းသားေတြက သင္ေပးသြားတာေတြပါ) ကြၽန္ေတာ္က အခန္းတံခါးေပါက္ သံတံခါးေပၚ တက္ရပ္၊ သူက သူ႔အခန္းက စဥ့္အိုးေပၚမွာတက္ရပ္ရင္ ကြၽန္ေတာ္က အဲဒီတံခါးအထက္က သံတိုင္ေလးခုတန္းထားတဲ့ ျပတင္းေပါက္ကေန သူ႔ကို ျမင္ရပါတယ္။ သူကလည္း ကြၽန္ေတာ့္ေခါင္းနဲ႔ ပခံုးကို ျမင္ရပါတယ္။

ေတြ႔ရတာက လက္က တံေတာင္ဆစ္ကိုေက်ာ္ေနတဲ့ စြပ္က်ယ္အကႌ်အျဖဴနဲ႔ ပုဆိုးကြက္ေထာက္ အႀကီးႀကီးကို ဝတ္ထားတဲ့ အသားမည္းမည္း၊ ပိန္ပိန္၊ ပုပု၊ လက္ၾကားမွာ ေဆးျပင္းလိပ္နဲ႔။ ႏႈတ္ခမ္းေမြး မုတ္ဆိတ္ေမြး ထိုးထိုးေထာင္ေထာင္နဲ႔ အားရပါးရႀကီး ျပံဳးေနတဲ့ လူသားတဦးပါ။ နာမည္အရွိန္အေစာ္ေတြနဲ႔ လူပံုက တကယ့္ကို တျခားစီပါ။ ဒါေပမဲ့ သူ႔အျပံဳးကေဖာ္ျပေနတဲ့ ႐ိုးသားမက ကြၽန္ေတာ္ထင္ထားတာ မမွားဘူးလို႔ ေထာက္ခံေနပါတယ္။ 

အေမာ္အႂကြား၊ အပိုစကားေတြ လံုးဝ မေျပာတတ္တဲ့ ကိုလွေရႊဟာ သူနဲ႔ နီးနီးကပ္ကပ္ေနၾကည့္ေလ သူ႔တန္ဖုိးကို သိရေလဆိုတဲ့လူမ်ဳိး ျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္က အသက္၂၁ ႏွစ္။ တကၠသိုလ္က ေက်ာင္းထုတ္ခံခဲ့ရသူ၊ ပညာဗဟုသုတကို အျမဲ ငံ့လင့္ေတာင့္တေနသူဆိုေတာ့ တိုက္ခန္းထဲမွာ ညတိုင္း တခန္းနဲ႔ တခန္းစကားေျပာၾကတယ္ဆိုရင္ သူ႔ဆီက ပညာဗဟုသုတေတြ ႏိႈက္မကုန္ေအာင္ ရတတ္ပါတယ္။ သူ႔အစ္ကိုဝမ္းကြဲ ကိုထြန္းၾကည္ဟာလည္း သူ႔လိုပဲ စာေတြ အမ်ားႀကီးဖတ္ထားသူမို႔ အခ်င္းခ်င္းေတြက ပုေရာဟိတ္သဖြယ္ ေမးရ တိုင္ပင္ရသူ ျဖစ္ပါတယ္။ ကိုထြန္းၾကည္ဟာ ေနာက္က်ေတာ့ ျမစ္ဝကြၽန္းေပၚမွာ လက္နက္ကိုင္ေတာ္လွန္ေရး ဆင္ႏႊဲရင္း က်ဆံုးသြားတယ္လို႔ ၾကားရပါတယ္။

ကိုလွေရႊဆီကသိရတဲ့ သူ႔ရဲ႕သမဂၢျဖတ္သန္းမႈေတြအျပင္ အဂၤလန္အေတြ႔အၾကံဳ၊ စာေပဗဟုတေတြအျပင္ သူ႔ စဥ္းစားနည္းေတြဟာလည္း နားေထာင္သူရဲ႕ဦးေႏွာက္ကို အင္မတန္ ႏိႈးဆြႏိုင္စြမ္းရွိပါတယ္။ ဥပမာဆိုရင္ လိပ္ေခါင္း ေရာဂါအေၾကာင္း စကားစပ္မိရာကေန သူက “ဖိုးသံေရ - ငါေတာ့ လိပ္ေခါင္းေရာဂါနဲ႔ (ဆိုကၠားနင္းသူေတြ၊ ဆံပင္ညႇပ္ဆရာေတြ ျဖစ္ေလ့ရွိတဲ့) ေျခေထာက္မွာ အေၾကာေတြထံုးတဲ့ေရာဂါ (Varicose Vein) ေတြဟာ လူေတြ လူဝံဘဝကေန မတ္တတ္ေလွ်ာက္တဲ့အဆင့္ ကူးေျပာင္းရာမွာ အျပည့္အဝ အသားမက်ေသးတဲ့လကၡဏာ ထင္တာပဲ” ဆိုတာမ်ဳိး ေျပာထြက္လာတတ္ပါတယ္။ အဲဒီတုန္းကကြၽန္ေတာ္တို႔က သမိုင္းေရးရာ႐ုပ္ဝါဒနဲ႔ အိန္ဂယ္ေရးတဲ့ အိမ္ေထာင္စုနဲ႔ ပုဂၢလိကပိုင္ဆိုင္မႈရဲ႕ မူလဘူတ စာအုပ္တို႔ကို စိတ္ဝင္တစား ဖတ္ေနၾကတာပါ။ သူ႔ ဒီ အေျပာမ်ဳိးကို ကြၽန္ေတာ္တို႔လို လူသာမက သူနဲ႔ကြၽန္ေတာ့္အခန္းပတ္ဝန္းက်င္မွာေနတဲ့ ရဟန္းပ်ဳိနဲ႔ ပထစ သံဃာ့နာယက ဆရာေတာ္ႀကီးေတြ၊ အလံနီက ပုဂၢိဳလ္ေတြပါ စိတ္ဝင္စားၾက၊ ဦးေႏွာက္လႈပ္ရွား ၾကပါတယ္။ သူကစစ္ကိုင္းတိုင္းမွာ က်န္းမာေရးမွဴးလုပ္ရင္း ဗမာျပည္ရဲ႕ေႁမြေဘးအႏၱရာယ္ကိုလည္း စာရင္းဇယားေတြ ေကာက္ယူျပဳစု၊ သုေတသန လုပ္ပါတယ္။ ဗမာျပည္ဟာ ကမၻာမွာေႁမြကိုက္ခံရမႈ အမ်ားဆံုးႏိုင္ငံေတြစာရင္းမွာ ထိပ္ပိုင္းက ပါေနတာ၊ ေအာက္ဗမာျပည္မွာ ေႁမြေပြးဟာ အဓိက အႏၱရာယ္ေပးတဲ့အေကာင္ျဖစ္ေပမယ့္ စစ္ကိုင္းတိုင္းထဲမွာ ေႁမြေဟာက္က ပိုဆိုးေနတာ စတာေတြကို ကိန္းဂဏန္းေတြ၊ ဥပမာေတြနဲ႔ ေျပာျပတတ္ပါတယ္။ ၿပီးမွ သူက လယ္သမားေတြ ေႁမြကိုက္ခံရၿပီး ေႁမြေဆးမရွိလို႔ ေသၾကရပံု၊ ပိုးထိလို႔ ေသဆံုးသူေတြ (အညာမွာ ေႁမြကိုက္ခံရတာကို ပိုးထိတယ္လို႔ ေျပာပါတယ္) ထဲက အမ်ားတကာ့ အမ်ားစုႀကီးဟာ ေျခက်င္းဝတ္တဝိုက္မွာ အေပါက္ခံရတာမ်ားေၾကာင္း၊ ဘီပီအိုင္က ေႁမြေဆးေတြ ထုတ္၊ ျပည္ပကိုေတာင္ တင္ပို႔ေနေပမယ့္ ေက်းလက္ေဆးခန္းေတြမွာ ေႁမြေဆးထည့္ထားစရာ ေရခဲေသတၱာမရွိလို႔ (အဲဒီတုန္းကအခုလို ေက်းလက္ေတြမွာ လွ်ပ္စစ္ျပႆနာ မရွိပါ) ေႁမြကိုက္ခံရရင္ ေႁမြေဆးရွိတဲ့ေနရာအထိ လွည္းနဲ႔လူနဲ႔ ပို႔ရေတာ့ လမ္းမွာတင္ ေသဆံုးၾကရပံုစတာေတြ သူပိုင္ႏိုင္တဲ့အတိုင္း အက်ယ္အျပန္႔ ေျပာျပတတ္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့မွ သူက လယ္သမားေတြကို ဟာက်ဴလီ ဘြတ္ဖိနပ္ (အဲဒီတုန္းက အစိုးရက လႈံ႔ေဆာ္ေနတဲ့ သားေရဖိနပ္ အမ်ဳိးအစား) ဝတ္ဖို႔ ဆိုတာဟာလည္း သူတို႔စီးပြားေရး အေျခအေနအရေရာ ရာသီဥတုအရေရာ မလြယ္ကူေၾကာင္း၊ စက္မႈလယ္ယာေဖာ္ထုတ္ႏိုင္မွသာ ျဖစ္ႏိုင္မယ္ထင္ေၾကာင္း စတဲ့ စဥ္းစားစရာေတြ ေျပာျပတတ္ပါတယ္။

ကြၽန္ေတာ္တို႔တိုက္ထဲမွာ ကိုကိုးကြၽန္းမွာ က်ဆံုးသြားတဲ့ ကဗ်ာဆရာ ကိုေလးေမာင္လည္း ရွိေနေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔တေတြဟာ တိုက္ထဲမွာ ကဗ်ာေတြဖတ္ၾက၊ ေရးၾကပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ဟာ ေထာင္ထဲက်မွ ကဗ်ာကို ေသေသခ်ာခ်ာ ေရးျဖစ္တာပါ။ အဲဒီတုန္းက ေထာင္အာဏာပိုင္ေတြကလည္း အဲဒီတုန္းက မဆလ ထုတ္တဲ့ စာအုပ္၊ ဘာသာေရးစာအုပ္နဲ႔ ေက်ာင္းစာအုပ္ပဲ သြင္းခြင့္ေပးတာမို႔ ကဗ်ာစာအုပ္ေတြ၊ အထူးသျဖင့္ အဂၤလိပ္ကဗ်ာစာအုပ္ေတြ အိမ္က မွာသြင္းၾကပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္က ဘုရင္ဂ်ီ သာသနာျပဳေက်ာင္းထြက္မို႔ အဂၤလိပ္ဘာသာမွာ မဆိုးလွဘူးလို႔ ဆိုႏိုင္ေပမယ့္ အဲဒီအခ်ိန္တုန္းက အဂၤလိပ္ကဗ်ာေတြကို သိပ္လြယ္တာကလြဲရင္ ေသေသခ်ာခ်ာ မဖတ္ဖူး၊ အရသာ မခံဖူးပါဘူး။ ကိုေလးေမာင္လည္း ကြၽန္ေတာ္နဲ႔ မကြာလွဘူးထင္ပါတယ္။ 

ဒီလိုနဲ႔ က်ေနာ္တို႔အားလံုး ကိုလွေရႊကို ဆရာတင္ၾကေတာ့တာပါပဲ။ သူကပဲ ေကာင္းႏိုးရာရာေတြ ေရြးၿပီး ဘာသာျပန္ေပး ပါတယ္။ ထံုးစံအတိုင္း ဘိုင္ရြန္ (Byron) ကိစ္ (Keats)၊ ရွယ္လီ (Shelley) တို႔ပါပဲ။ ဝါးဒ္စ္ဝပ္သ္ (Wordsworth) တို႔ တင္နီဆင္ (Tennyson) တို႔ လက္ရာေတြကိုေတာ့ ေက်ာင္းမွာသင္ဖူးတဲ့ အခံရိွထားေတာ့ သိပ္မခက္လွဘူးေပါ့။ မသိတဲ့ စကားလံုး အဘိဓာန္ထဲရွာလိုက္ရင္ ခံစားလို႔ ရတတ္ပါတယ္။ အိမ္သာသံုးဖို႔ေပးတဲ့ စကၠဴအနားေတြမွာ သူ႔ရဲ႕ ဘာသာျပန္ ကဗ်ာရွည္ေတြကို တခုတ္တရ ဖတ္ရ၊ ခံစားရပါတယ္။ ဒီမွာစပ္မိလို႔ေျပာဖို႔လိုတာက ကိုလွေရႊဟာ အဝတ္အစား၊ အစားအေသာက္မွာ ဘာမွေခ်းမမ်ားျဖစ္သလို ဝတ္ဆင္ စားေသာက္ႏိုင္ေပမယ့္ အေနအထိုင္၊ အလုပ္အကိုင္မွာ အင္မတန္မွ သပ္ယပ္ပါတယ္။ သူ႔ လက္ေရးလက္သားကလည္း ညီညာ သပ္ရပ္လွပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ က်ေနာ္တို႔တေတြ တိုက္ထဲမွာ ကဗ်ာစာအုပ္ထုတ္၊ က်မ္းရင္း ဘာသာျပန္ေတြ (ဥပမာ ဖက္ဒ္ရစ္ အိန္ဂယ္ရဲ႕ ဒူးရင္းဆန္႔က်င္ေရးက်မ္းထဲက တခ်ဳိ႕အခန္းေတြ၊ စတာလင္ရဲ႕ေဗာ္ရီွဗစ္ပါတီ သမိုင္းထဲက အႏုပဋိေလာမနဲ႔ သမိုင္း႐ုပ္ဝါဒအခန္း စတာ) ျဖန္႔တာေတြ လုပ္ၾကေတာ့ သူ႔လက္ေရးနဲ႔ပဲ ျဖစ္ေတာ့တာပါပဲ။

ကိုလွေရႊရဲ႕ ထူးျခားတဲ့အရည္အခ်င္းတခုကေတာ့ သူမ်ားေတြ ခ်စ္ခင္ေလးစားေအာင္ ေနထိုင္ေျပာဆိုတတ္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေထာင္ထဲမွာ က်ေနာ္တို႔လို လူငယ္ေတြကသာမက ဆရာေတာ္ႀကီးေတြ၊ ဇူဇကာ စစ္ဆင္ေရးနဲ႔ အဖမ္းခံထားရတဲ့ အသက္အရြယ္ႀကီးသူ သူေ႒းမ်ားကလည္း ေလးစားခင္မင္ၾကပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး ေအာက္ေျခ ေထာင္အမႈထမ္းေတြနဲ႔ တန္းစီး ဘာယာလို ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြဆီမွာ လုပ္ကိုင္ေနၾကတဲ့ အက်ဥ္းသားေတြကလည္း သူ႔ကို ေလးစားခင္မင္ၾကပါတယ္။ သူ႔ကို (၄) တိုက္ကေန အေဆာင္ေပၚကို ပို႔လိုက္ၿပီးတဲ့ေနာက္ ၁၉၆၉ ခုႏွစ္မွာ သူ ေထာင္က လြတ္ပါတယ္။ အဲဒီအခါမွာ ဘဝတူရဲေဘာ္ေတြက သူ႔ပစၥည္းေတြကို ထမ္းၿပီး ေထာင္းဗူးဝကို ရွင္ေလာင္းလွည့္သလို တေပ်ာ္တပါးႀကီး လိုက္ပို႔ၾကပါတယ္။

သူ ေထာင္ျပင္ကိုေရာက္ေတာ့ ကိုယ္ပိုင္ေဆးခန္းေလးဖြင့္စားတာပဲ လုပ္လို႔ရပါေတာ့တယ္။ အစိုးရအလုပ္က ျပဳတ္သြားပါၿပီ။ ဒီလိုနဲ႔ အိမ္မွာတင္ ေဆးေပးခန္းေလးဖြင့္လိုက္ေတာ့ စစ္ကိုင္းနယ္ထဲမွာ ‘ႏွလံုးလွဆရာဝန္’၊ ‘ေစတနာဆရာဝန္’ ဆိုတဲ့ဘဲြ႔ကို ရေတာ့တာပါပဲ။ သူက ေထာင္ထဲတုန္းက စိတ္ေနစိတ္ထား၊ ေစတနာအတိုင္း ကုေပးတာဆိုေတာ့ စစ္ကိုင္းၿမိဳ႕တဝိုက္မွာ ေတာေရာၿမိဳ႕ပါ နာမည္ရၿပီး လူအမ်ားရဲ႕ေလးစားအားကိုးမႈကို ရခဲ့ပါတယ္။ သူဟာ သံဃာေတာ္နဲ႔ သီလရင္ေတြဆိုရင္ ေငြေၾကးမယူဘဲ ကုသေပးတာ၊ သူမပိုင္ မႏိုင္တဲ့၊ ကၽြမ္းက်င္တဲ့ ဆရာဝန္ေတြနဲ႔သာ ကုသရမယ့္ တီဘီလို၊ မ်က္စိလို ေရာဂါေတြကို ကုသဖို႔ဆိုရင္ ဘယ္ကိုသြားပါဆိုၿပီး လမ္းညႊန္တဲ့အျပင္ သူနဲ႔သိတဲ့ အဲဒီက သက္ဆိုင္ရာ ဆရာဝန္ဆီ စာေရးေပးပါေသးတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း သူ ကြယ္လြန္တဲ့အခါမွာ ေက်းလက္က အသုဘလိုက္ပို႔သူေတြနဲ႔ အင္မတန္ ထူးထူးျခားျခား စည္ကားေနခဲ့တာပါ။

က်ေနာ္ ေထာင္ကလြတ္တဲ့ေနာက္မွာ သူနဲ႔ ၂ ခါပဲ ေတြ႔ပါေတာ့တယ္။ တခါက စစ္ကိုင္းက သူ႔အိမ္ကို သြားေတြ႔တာပါ။ သူ႔မွာ လူမမာေတြ၊ အလုပ္ေတြနဲ႔မို႔ စကား သိပ္မေျပာလိုက္ရပါဘူး။ ေနာက္တခါကေတာ့ သူ ကၽြန္ေတာ့္အိမ္ကို ဝင္လာတာပါ။ အဲဒီအခါမွာလည္း က်ေနာ့္ အေဖတို႔ အေမတို႔ပါ အတူရိွေနေတာ့ စကားအမ်ားႀကီး စိတ္ရိွတိုင္း မေျပာလိုက္ရပါဘူး။ သူက က်ေနာ့္ကို “ဖိုးသံေရ .. ကိုယ္ေတာ့ ဓနရွင္ေပါက္စအလုပ္ပဲ လုပ္ႏိုင္တယ္ကြာ” လို႔ ေျပာပါတယ္။ စံက်တဲ့ သူ႔ရဲ႕ ခ်စ္စရာႏိွမ့္ခ်မႈပါ။

သူနဲ႔ ေနာက္ဆံုးအဆက္အသြယ္ရတာကေတာ့ က်ေနာ္ တ႐ုတ္ျပည္ထဲေရာက္မွ ျဖစ္ပါတယ္။ ၁၉၉၁ ခုႏွစ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ အဲဒီတုန္းက သူက ဂ်ေမးကားမွာ အလုပ္လုပ္ေနပါတယ္။ ေဆာင္းတြင္းတမနက္မွာ သူ႔ဆီက စာေလးတေစာင္ ေရာက္လာပါတယ္။ သူ႔စာအဖြင့္မွာက “ေအအင္န္ နဲ႔ ဖိုးသံေရ- I lift my hat to you ပါကြာ” လို႔ စထားပါတယ္။ ေအအင္န္ ဆိုတာက မႏၲေလးေထာင္ (၁)တိုက္ထဲမွာ အခန္းခ်င္းကပ္လ်က္ေနခဲ့တဲ့၊ ျမင္းျခံက ကိုကိုးကၽြန္းျပန္ ရဲေဘာ္ေအာင္ၿငိမ္း ျဖစ္ပါတယ္။

သူ မလုပ္ႏိုင္တဲ့အလုပ္ေကာင္းကို လုပ္ေနသူေတြကို အားေပးတာဟာလည္း သူ႔ ပင္ကိုယ္သဘာဝပါ။

အေရးေတာ္ပံု ဂ်ာနယ္ အတြဲ ၁ အမွတ္ ၇ မွ ျပန္လည္ကူးယူ ေဖာ္ျပပါတယ္။



No comments: